Prevod od "continuare la" do Srpski


Kako koristiti "continuare la" u rečenicama:

Devo arrivare a Calais per continuare la gara.
Nemam vremena! Moram u Kale da nastavim trku!
Hanno l'ordine di continuare la strada per altre 30 miglia... passando nel bel mezzo del villaggio di Olinka.
Dobili su naredbu da nastave put za još pedeset kilometara, i da nastave zapoèetu putanju, pravo kroz selo Olinka.
Grae'ie atutti voi e a molti altri come voi.....potremo continuare la lotta contro l'odio, la violene'a.....l'oppressione e la crudeltà in tutte le sue forme.
ZahvaIjujuæi svima vama i mnogima poput vas, nastaviæemo tu borbu protiv mržnje, nasiIja, ugnjetavanja i okrutnosti svih obIika.
Per continuare la tua educazione sentimentale.
Да наставиш са учењем о осећањима.
auindi mi stai dicendo di continuare la terapia con lei?
Pa, šta kažeš? Da bi je trebala nastaviti lijeèiti?
Kal-El, devi continuare la tua istruzione.
Kal-Ele, moraš da nastaviš svoju obuku.
Come possiamo continuare la tradizione di Gusteau se non rispettiamo la teoria a lui più cara?
Како да представљамо Густоово име, када ми не верујемо у оно што је било његово највеће убеђење.
Le do la possibilita' di continuare la guerra contro la Germania.
Дајем Вам шансу да наставите рат против Немачке.
Possiamo continuare la diagnosi differenziale tra 5 minuti.
Možemo da nastavimo diferencijalnu za 5 minuta.
le risposte giudicate assurde erano un'altra soluzione possibile, perfettamente valida per continuare la serie, solo con una giustificazione molto più complessa.
Odgovori koje je smatrao apsurdnim su zapravo bila druga moguæa rešenja i savršeno validna da se nastavi niz. Samo sa neogranièenom komplikovanom potvrdom.
Suzy, posso richiamarti tra qualche minuto per continuare la sfuriata?
Suzi, mogu li te nazvati za minut da nastaviš s ribanjem?
Vi piacerebbe continuare la riunione al'interno?
Da li biste htjeli sastanak održati unutra?
Puoi continuare la tua vita come se non fosse successo niente, ma Scilla e' mia.
Možeš živeti ostatak života kao da se ništa nije dogodilo, ali Sila je moja.
Promisero di continuare la guerra, fino a quando fosse rimasto in vita un uomo da combattere.
Oni su obeæali da neæe nikada prestati dokle god budu imali i jednog èoveka koji može da drži maè.
Il miglior modo per trovare Raya e' continuare la tua indagine su Fred Murray.
Najbolji naèin da se naðe Raja je da istražuješ Freda Mareja.
Fratello, se muoio, devi promettermi di continuare la nostra missione.
Brate, ako poginem, obeæaj mi da æeš nastaviti našu potragu.
Allora vi fara' piacere sapere che e' ora di continuare la vostra cura in un altro luogo.
Biæe vam drago kad èujete da smo se složili da je vreme da svoje leèenje nastavite negde drugde.
E per quel che vale, non e' stata affatto pronta a perdonarmi, quindi... almeno ora posso continuare la mia vita.
Ako ti znaèi, nije baš za praštanje... ali barem sada mogu nastaviti dalje.
Gli hanno solo detto di comprare la casa e di continuare la loro vita fino all'arrivo di un visitatore... che si e' presentato lunedi'.
Samo su im rekli da kupe kuæu i rade svoj posao dok ne doðe posetitelj. Što je i uèinio u ponedjeljak.
Solo che non mi sento a mio agio a continuare la terapia a casa mia.
Samo mi nije ugodno nastaviti terapiju u mom domu.
Certo che riavrà la sua attrezzatura, le servirà per continuare la ricerca.
Naravno, dobiæeš opremu nazad. Moraš nastaviti svoje istraživanje.
Diciamo che speravo di... poter continuare la mia vacanza nel tuo laboratorio.
Nekako sam se nadao da mogu nastaviti sa odmorom u tvojoj laboratoriji.
Puo' distendersi per qualche ora e poi continuare la fuga.
Može samo da se sakrije na par sati, i onda produži.
Che ne dici di continuare la serata?
Što kažeš da se još malo družimo?
Ora Takeda era libero di continuare la tradizione.
Ubio? Sad je Takida mogao neometano da nastavi tradiciju.
La vespa non può far altro che continuare la sua ricerca, quasi impossibile.
Za osu, jedini izbor je da nastavi dalje.
Allora, mi dicesti di aver riferito a Ben della possibilita' di continuare la cura, e precisasti di aver ricevuto cure, nel passato, che ti avevano fatto solo peggiorare.
Rekla si mi da su i pre toga vršena istraživanja. Jasno ti je reèeno da su to bili pojaèani tretmani. Jedini rezultat je bio da si bila još depresivnija.
Contiamo sul vostro generoso aiuto per continuare la nostra opera.
Oslanjamo se na vašu nesebiènu podršku, da bismo nastavili naš rad.
E potremo continuare la nostra vita.
I onda mozemo da nastavimo sa svojim životima.
Penso sia meglio continuare la conversazione in mattinata, da sobrio.
Najbolje da nastavimo razgovor ujutru kad se otrezniš.
Forse adesso... potremmo continuare la nostra conversazione, señorita Posada?
Možda sada... Eventualno bi mogli nastaviti naš razgovor, senjorita Posada?
So che fa male, Suki, ma se sei disposta a fare solo un altra sessione sull'unità principale, poi possiamo trasferirti fuori di qui, nella torre Juniper... dove potrai continuare la tua terpia a casa... con questo inceneritore portatile
Znam da boli, Suki, ali ako æeš da uradiš još jednu sesiju pod glavnom jedinicom, onda možemo da te iselimo odavde i u Džuniper Tauer... gde možeš da nastaviš svoju terapiju kod kuæe... sa ovom portabl goruæom jedinicom.
Detto questo, vorremmo continuare la nostra esistente relazione.
Voleli bismo da nastavimo ovakvu saradnju.
Penso che dovresti continuare la terapia.
Mislim da æemo vi i ja nastaviti sa terapijom.
Se volessi ucciderti, ti lascerei continuare la tua impresa suicida da solo, visto che qualcosa mi dice che non ti arrenderai.
Da te hoæu ubiti, pustio bih da sâm nastaviš ovo samoubilaèko putovanje, jer nešto mi govori da neæeš odustati.
Ho sempre sognato di fare il dottore, ma... non ho potuto continuare la scuola.
Увек сам сањао да постанем лекар... али нисам се баш школовао.
E perche' la combinazione tra sperma maschile e ovulo femminile puo' generare un bambino e continuare la razza umana.
И јер спајање мушкарчеве сперме и жениног јајашцета може створити бебу и наставити људску расу.
Padre Garupe partirà per Hirado per continuare la missione, e io tornerò a Goto.
Otac Garupe æe u Hiradu nastaviti misiju, a ja se vraæam na Goto.
Il mio analista di L.A., Dr. Kaplan, mi esortava a prendere i farmaci e a continuare la mia vita, ma io decisi che volevo tentare un'ultima volta il tutto per tutto per uscirne.
Moj analitičar iz Los Anđelesa, dr Kaplan, me je nagovarao da ostanem na lekovima, da nastavim sa životom ali odlučila sam da još jednom probam da prekinem.
Se siamo i soli esseri intelligenti nella galassia, dovremmo assicurarci di sopravvivere e continuare la specie.
Ако смо ми једина интелигентна бића у галаксији, требало би да се потрудимо да преживимо и опстанемо.
E più di tutto, può ispirare una nuova generazione di biologi a continuare la ricerca che, per me, è iniziata 60 anni fa: la ricerca della vita, per comprenderla e alla fine, soprattutto, per preservarla.
И изнад свега, може инспирисати нове генерације биолога да наставе тим путем који је почео, за мене лично, пре 60 година: Трагати за животом, коначно га разумети и, изнад свега, заштити га.
Bisogna continuare la sperimentazione, e a volte l'ideologia deve essere battuta dalla praticità.
Morate stalno da eksperimentišete, i ponekad ideologiju mora da pobedi praktičnost.
Ma, presumibilmente, agiamo in modo tale che la gente si sente moralmente obbligata a continuare la missione, a non comprometterla.
Ali mi verovatno radimo na takav način da se ljudi osećaju moralno primoranim da nastave našu misiju, a ne da je unište.
1.7644817829132s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?